El siguiente artículo es una transcripción de una entrevista que tuvo lugar en el Rose City Blues, en Portland, en 2017.
INTRODUCCIÓN Y AVISO
Encuentro esta discusión muy interesante y he querido compartirla con vosotros y ponerla a disposición de toda la comunidad europea. Aunque los oradores parece que se van a veces un poco del tema, mucho de lo que se dice es buen material para reflexionar. He transcrito un poco de la entrevista más abajo – seleccionado las partes que creo que serán más relevantes e interesantes para los lectores de este blog – y también he parafraseado algo de lo que se ha dicho para hacerlo más conciso (¡y hacerlo más fácil para nuestros maravillosos traductores!). Espero sinceramente no haber perdido la esencia de lo que ha sido dicho mientras estaba parafraseando.
Por favor tener en cuenta que estas son las opiniones de otra gente y que la mía puede ser diferente respecto a estas, sin embargo he tomado una decisión consciente de no mostrar mi interpretación para que podáis sacar vuestras propias conclusiones.
Todas las palabras en cursiva son mis palabras, añadidas como comentarios o para contextualizar lo dicho.
Jonathan Janis: Entrevistador
Richard Powers: Estudioso de la historia del baile en la universidad de Stanford y da clases sobre bailes sociales por todo el mundo.
Brenda Russell: Viaja internacionalmente para enseñar a bailar, como cuidarse y tener bienestar.
Damon Stone: Es profesor internacional de blues.
Mira la entrevista completa aquí:
Pregunta inicial de Jonathan:¿Cómo es revivido el pasado y comunicado en los bailes sociales vernaculares idiomáticos?
Richard: En blues esto empieza con la música. Creo que es el puente hacia el pasado para mucha gente…
Brenda: Solía transmitirse de cuerpo a cuerpo, pero en la cultura moderna eso ha cambiado. La juventud recoge la música del pasado e intenta averiguar la forma en la que se movían…
Damon: La idea de gente descubriendo que el baile existe sin apreciar la música se me hace muy rara. Un amigo mío publicó en Facebook “¿Siempre ps gusta la música que acompaña el baile que hacéis?” y, ¡me escandalizó la pregunta misma! La idea de practicar un baile del que no te gusta la música desde el primer día me parece tan rara… Crecí escuchando toda la música que acompaña al baile que hago… La idea de que esta música me mueva internamente y no poder expresar eso externamente se me hace tan rara que llega a desconcertarme.
Brenda: En la cultura actualmente tienes gente que va a bailar porque buscar el cariño, la socialización o la sensualidad que no tienen en su vida. Les pregunto ¿qué música te gusta? y les digo que necesitan considerar el ambiente de los lugares y la gente que está allí. Estas tres cosas determinarán los bailes sociales que hacen y si conectan con la comunidad…
Debatiendo la forma en que la gente aprende a bailar…
Brenda: La forma en que la gente aprende es un problema. Muchos de mis estudiantes son gente del mundo académico y piensan que van a aprender a bailar de la misma forma que aprenden matemáticas y, ¡no funciona de esa manera!
Trato bailar en mi comunidad. No todo el mundo lo vive de esa forma. Aquí, en nuestra comunidad subcultural local de blues, hay gente que viene de todos los pueblos o de pueblos a una o dos horas de distancia y bailan en esta sala y sacan la conclusión de que de alguna manera esto es así. Esto es lo que realmente es el baile del blues. Pero puedes salir por la puerta y escuchar la música blues mainstream que está en docenas y docenas de bares de todo el pueblo. Existe todo esta vida pasando aquí en la ciudad que esta gente no conoce. Esa es la parte más rara para mí. Puedes tener una cultura local y comunidad local en la misma ciudad pero la gente no escoge quedarse con ambas.
Damon: No me refiero a esto en un modo específicamente negativo, pero existe un sentido definido de que por derecho y expectativa las cosas deben ser dadas a uno. La gente piensa “Aquí está esta cosa que me gusta mucho. Me gusta de esta forma específica y si no puedo encontrarla puedo buscarla en internet y comprobar si hay alguien más en mi ciudad que piense como yo”.
Por ejemplo: te gusta mucho un tipo de música. Encuentras otra gente que le gusta la misma música y juntos alquiláis un espacio, ponéis música y la bailais; sin embargo seguramente hayan bandas que tocan la música que te encanta en tu ciudad, no demasiado lejos de ti, y si viajas fuera y exploras podrías encontrar lo que estás buscando y encontrar una comunidad más grande. Pero en vez de esto la gente piensa “Quiero mi cosa, a mi manera, y cuando yo quiera” y terminan creando una escena justo al lado de la comunidad vibrante que nunca han visitado. Veo esto en en blues todo el tiempo.
En blues por ejemplo, los eventos traen músicos de fuera. Pero, ¿por qué no contratas a los músicos de tu ciudad para tocar? Una cosa es que vivas en un pueblo de doce personas, pero si vives en un lugar con un tamaño decente seguro que tienes bandas de blues… (añado un comentario aquí de que esto puede que no sea verdad fuera de Estados Unidos, pero aún así tiene cierto interés…).
Brenda: En cada país al que voy la gente baila en estas salas de baile pequeñas e intento mostrarles cómo hacer diferentes movimientos y enseñarles música. Luego voy a cinco bares y bailo en todos ellos, “¡tienes una buena escena de música blues aquí! Si la visitaras y bailaras en ella, aprenderías los movimientos de la música, como tradicionalmente se ha aprendido. Escuchas la música, tu cuerpo responde y los movimientos se desarrollan de forma más natural. En vez de intentar recrearlo en esta sala que has alquilado, escuchando la música grabada (que ni siquiera es necesariamente blues), cogiendo algunos movimientos de Youtube. Es un caso de “Quiero hacer esto de esta manera exacta, pero quiero llamarlo baile cultural”.
Debatiendo la importancia del conocimiento histórico y cultural de un baile…
Brenda: La gente que intenta practicar bailes sin este conocimiento no está capacitada para llevarlos a cabo. No puedo pensar un ejemplo de alguien que sea muy cuidadoso haciendo un baile sin entender su cultura. Incluso en lugares como Corea, parece una caricatura, parece que estén actuando, que se estén riendo de eso. Hay una falta de autenticidad real. Desde una perspectiva educativa, son capaces de identificar los elementos del movimiento e imitarlos, pero no son capaces de imitar el espíritu, la energía y el sentimiento con los que los bailes se hacen.
Jonathan: ¿Estás diciendo que el espíritu, la energía y el sentimiento comunica o define los movimientos físicos?
Brenda: ¡Exactamente!
Damon: Yo diría que define, no sólo comunica.
Damon: [Parafraseo mucho aquí] La dimensión física del baile o del género dancístico está directamente unida con la música. Si tomas un clip o una imagen de cualquier baile (Tango, Vals, Blues etc) puedes ver una forma clara que identifica el baile. Esa forma está basada en una estética y depende del lugar del que proviene el baile. La transmisión cultural significa que el baile evoluciona y cambia todo el tiempo. Si no eres parte de esa cultura no entiendes los valores culturales que dan forma a las decisiones artísticas, y acabas imitando una cosa y pareciendo una caricatura. Por ejemplo, si tomo imágenes fijas de Frankie Manning tendré una idea de cómo debería ser el lindy hop. Puedo hacer que mi cuerpo haga las mismas formas, pero como me muevo de una forma a otra y en la formas es diferente.
Brenda: Es lo que llamamos ‘critical timing’ cuando juzgamos competiciones – como nos movemos en el entre, de forma a forma- Nos encontramos con mucha gente que baila y que compite en competiciones de blues y decimos “eso no es blues, porque tu ‘critical timing’ no expresa el baile entre las formas que haces, todo lo que haces es enfatizar y hacer posturas. En verdad no estás bailando”.
Una cosa que he notado es que mucha gente de todo el mundo en la subcultura blues está haciendo recreación.
Bailo seis días a la semana en bares de blues, y a veces en bares de todo el mundo. La cultura mainstream mundial del blues está muy bien conectada y la música está avanzando de forma parecida. Sigo enseñando y difundiendo a otra gente el baile pero luego voy a las comunidades y cuando empiezo a mostrar una cosa, alguien dice “eso no es blues”.
Richard: O puedes enseñarles algo, luego volver a la misma comunidad un año después y ver que lo han asimilado mal porque han tomado un poco de lo que les has enseñado y lo han formalizado y compartimentalizado en una cosa que se hace cada vez más y más restringida.
Richard [Hablando de un grupo de bailarines que conoce que bailan el Mazurka]: También bailan salsa, tango, no están intentando imitar conscientemente o lo que sea. Si conoces tres formas de baile puedes ponerlas juntas y ser tú, y no intentar aparentar ser un estilo… Lo sentí como un inocente ‘siendo tú mismo’ como lo opuesto a intentar ser alguien diferente.
Brenda: … ¿Por qué no puedes hacer lo que estás haciendo, apreciarlo y disfrutarlo? Veo muchas de estas discusiones online. Estamos discutiendo sobre un lenguaje por Internet y sería muy fácil si la gente abrazara lo que está haciendo, se sintieran orgullosos de ello, le dieran un nombre, o no. ¿Pero por qué la gente intenta dar valor a lo que hace con otros nombres? Cuando vaya a Europa se lo diré a la gente. Les diré “lo que estás haciendo no es blues” y no es un reproche. Cuando digo “eso no es blues” no es para nada una crítica, lo que haces es bonito, eres un bailarín bello…
Damon: Deja de intentar hacer blues, o cualquier baile específico, sé lo que quieras ser. Si te gusta lo que haces, y lo haces suficientemente bien, otra gente va a verlo y les va a gustar también y vas a crear tu propio estilo de baile. Deja de asociar la cosa que haces con otra cosa fuera de eso.Siéntete orgulloso de tus logros y levántate y di “Esto es lo que hago, esto es el estilo de {pon tu nombre aquí}. ¡Te lo enseñaré si piensas que mola también!”
Si hago diferentes bailes y se oye una canción, voy a hacer las cosas con las que me siento bien y tienen sentido con la música. No me voy a preocupar si lo que estoy haciendo es técnicamente Salsa, o técnicamente Tango, o técnicamente Mazurka. Voy a bailar de la forma que mi cuerpo sabe moverse con la música. ¡Eso es a lo que llamamos bailar!. Literalmente la cosas empezaron de esta forma. Es lo que históricamente han hecho los creadores y los innovadores de todas estos bailes creados.
Frankie Manning habla de cómo las bandas, Basie, Ellington, Goodman y otros reyes del Swing, tocaban vals y foxtrots y también canciones de swing. Igualmente tocaron Barrelhouse blues. Eran bandas para bailarines, si no podían tocar lo que los bailarines querían escuchar no comerían y su tour se colapsaría…. La idea de ‘combinar’ diferentes bailes es nueva, es naif. Combinar cosas es una reacción muy humana al conocimiento- si he estudiado matemáticas, ciencias y arte, se van a comunicar entre ellas. La idea de compartimentalizar y crear estas divisiones arbitrarias se me hace extraña.
Jonathan acaba la entrevista preguntando:
¿Lo que véis es el papel de un nuevo pedagogo? ¿Qué pensais que es importante para que vosotros (los educadores) y estas comunidades de baile avancen?
Brenda: Esa es la razón por la que he escogido un movimiento educacional en lugar de dedicarme a bailes subculturales. Pongo el foco en un movimiento basado en una forma de vida y en una vida sensual porque creo que un enorme porcentaje de gente que viene busca cariño; están buscando una comunidad: están buscando pertenecer a algo. En muchas ciudades grandes en las que enseño estas razones están anulando lo que el baile es… Si puedo mostrar a la gente cómo conectar con su propio cuerpo y cómo conectar con el otro pueden escoger bailar cualquier música que quieran, en cualquier lugar que quieran, con cualquier persona que quieran y serán capaces de crear su propio estilo. Puede que estén creando auténticamente algo que existió antes porque están escuchando realmente la música y les mueve de la misma forma… Una vez la gente puede conectar con su cuerpo, aprende a escuchar la música, deja que les llegue, que les mueva en la forma que ellos quieren, conectan con otra gente, entonces no tienen que preocuparse por lo que es, como es nombrado, qué está bien, qué está mal. Llegamos a lo que realmente queremos que es conectar y sentir que pertenecemos.
Damon: Lo que intento hacer es mantener el espíritu y el estilo del baile que aprendí de gente la mayoría de la cual ya no está con nosotros, viva. No quiero ser una recreación exacta de este baile como lo aprendí de mi tía abuela Mary, pero voy a enseñar la estructura que esta gente me enseñó. Espero no ser una recreación, sino una parte de una tradición viviente. Quiero que la gente use este conocimiento como una base desde la cual ellos puedan desarrollar cosas basadas en su propia experiencia dancística y en sus movimientos estilísticos, y que sigan adelante. Intento explicar que hay muchas formas de bailar bien, hay unas pocas maneras de bailar mal claramente. Pero bailar un baile mal no significa que bailes mal, significa que no es ese baile… Si mantenemos los elementos fundacionales de un baile, este puede madurar y cambiarse y añadirse cosas de muchas formas. Si escojo partir de los elementos fundacionales, estoy escogiendo una opción y estoy creando algo nuevo. Y eso mantiene la tradición del baile viva.